Корда приложил приборчик к автомату, почувствовал поток энергии и бросил в щель фишку.
Вспыхнули неоновые кольца, заметались, точно Сатурн решил сплясать хулу Зазвенели колокольчики, послышалась божественная музыка, и из щели автомата высыпалась целая куча монет. Корда наклонился, чтобы подставить ведерко, иначе они все разлетелись бы по полу, и одновременно засунул свой приборчик обратно в футляр.
– Ну, довольна, Би?
– Ужасно забавно, босс, – ответил компьютер, – но я получила недостаточно данных для того, чтобы сделать надежные выводы. Давай еще раз!
– Не нравится мне эта идея, – произнес Корда. – Стороны Света на посту охраны заинтересовались тем, что у нас тут происходит.
Коломбина приблизила ПЦП к самому его лицу. Корда не сомневался, что, если бы у нее были ресницы, она начала бы ими хлопать.
– Пожалуйста, Рене! Ради меня!
Он вздохнул и элегантно сдался. Снова прикоснулся приборчиком к машине, опять зазвенели небесные колокольчики, полыхнули кольца, и фишки (на этот раз их было меньше) посыпались в ведерко.
И тут же на плечо Корда опустилась рука. Он обернулся и вынужден был поднять голову. Сторона Света, как две капли воды похожая – так показалось Корде – на Запад, возвышалась над ним.
– Извините, сэр, нам стало известно, что вы используете прибор, изменяющий вероятность. Мы хотим вас предупредить, что, если вы и дальше будете к нему прибегать, вас расстреляют прямо на глазах у посетителей.
Корда заморгал – его не особенно удивило предупреждение, но от того, с каким холодным, скучающим видом охранница произнесла свою речь, по спине забегали мурашки.
– Я понял, – ответил он, стараясь держаться как можно любезнее. – Я просто проверял свой инструмент. Меня зовут Рене Корда, и я прибыл сюда...
– Я знаю, зачем вы сюда прибыли, – перебила его охранница. – Ваша миссия не дает вам права нарушать закон. Благодарю вас за сотрудничество с нами в данном вопросе.
Корда показал на ведерки с фишками, стоящие на полу:
– Хотите их забрать?
– Вы обманули честно, чтобы их получить, – покачав головой, ответила охранница. – Можете оставить себе. Если вам неудобно их за собой носить, служитель переведет кредиты на ваш счет. Да пребудет с вами Фортуна.
– И вам того же, – пожелал Корда. Когда охранница ушла. Корда посмотрел на ПЦП. – Ну, теперь тебе хватает данных, Би?
– Не совсем, – призналась она, – но я справлюсь Вероятность того, что тебя убьют, слишком высока – я не могу рисковать.
– Ура! Ты меня постоянно радуешь! – язвительно заметил Корда. – Пойдем получим деньги. Я не собираюсь выяснять, является ли воровство приемлемым видом обмана на Фортуне.
Коломбина парила над ним, пока он собирал свою добычу.
– Могу побиться об заклад, что является. Хочешь поспорить?
– С тобой, Би? – Корда рассмеялся. – Я не настолько глуп.
В тот момент, когда Корда закончил обменивать фишки на кредиты, Коломбина вдруг издала ликующий вопль и бросилась куда-то через весь зал казино.
– Привет, Арабу, – зазвенел ее голосок. – Ну как, везет тебе?
– Очень даже, – ответил слепой купец. – Во-первых, я нашел вас, а во-вторых, у меня есть для Рене интересная история. Если ты здесь, он наверняка где-то поблизости.
– Верно, – заявил подошедший к ним Корда. – Как тебе удалось догадаться, что я именно здесь? На Фортуне это совсем непросто.
– Спросил одну из Сторон Света, – ответил Арабу. – Они совершенно точно знали, где тебя искать.
– Ничего удивительного. – Корда рассмеялся. – Коломбина впутала меня в сомнительную историю, мы привлекли внимание стражницы. У тебя и в самом деле есть для меня информация?
Арабу кивнул:
– Есть. Давайте найдем какое-нибудь тихое местечко, где можно поговорить.
– Хорошая идея, – кивнул Корда. – В том конце зала, в кафе, есть великолепный фонтан. Шум воды наверняка помешает желающим подслушать наш разговор. Можем даже перекусить, если ты проголодался.
– Я только что завтракал со своим приятелем Сэмом, – ответил Арабу, позволяя Корде взять себя за руку и проводить в кафе. – Но я с удовольствием выпью чашечку черного кофе.
В кафе «У фонтана» Корда заказал для Арабу маленькую чашку густого, маслянистого кофе, который так любил старый купец из пустыни. Чтобы составить Арабу компанию, он попросил, чтобы ему принесли каламари, тушенные в оливковом масле с душистым перцем.
Пока они ждали, когда выполнят заказ, Коломбина поискала подслушивающие устройства, но ничего не нашла. Появилась еда, и, приободренный заверениями Коломбины, что их разговор никто не слушает, Арабу начал свой доклад:
– Когда я завтракал со своим приятелем Сэмом, тот решил развлечь меня рассказом о довольно впечатляющем происшествии в баре, где он работает по ночам пианистом и барменом. – Арабу сделал крошечный глоток кофе. – По его описанию я понял, что ты, Рене, был тем самым «простаком-горожанином», что принял в необычных событиях непосредственное участие.
– Эй, Арабу, подожди минутку, – перебила Коломбина. Беспокойство за босса заставило ее забыть правила хорошего тона, принятые среди людей. – Ты же слеп. Откуда ты знаешь, что Сэм говорил о Рене?
Корда не стал делать ей выговора. Поведение Коломбины, возможно, было бестактным, но его тоже занимал этот вопрос.
Впрочем, Арабу, казалось, совершенно не обиделся. На самом деле он даже выглядел довольным.
– Я узнал Рене благодаря тебе, бесенок. Когда Сэм описал горожанина, которого сопровождала маленькая сфера, что-то постоянно шепчущая ему на ухо и – такое у него сложилось впечатление – дающая советы, я сразу догадался, что речь идет о тебе, Мириам описала мне Рене; в основном тот же портрет нарисовал и Сэм.
– Извини, что задала такой невежливый вопрос, – сказала Коломбина, – просто твои слова показались немного странными.
– Не стоит извиняться, – успокоил ее Арабу. – Ты присматриваешь за Рене. Я и не ожидал от тебя ничего другого.
– Итак, – напомнил Корда, – твой друг Сэм поведал тебе о моей встрече с картежниками-зомби. Что еще тебе удалось узнать?
– Нечто весьма любопытное, – ответил Арабу. – Эрл, сменщик Сэма, подошел к нам как раз в тот момент, когда он рассказывал мне свою историю, и потому сообщил, что произошло дальше. Его просто потрясла одна деталь: странный незнакомец проигнорировал целое состояние в фишках, разбросанное по полу, а сосредоточил все свое внимание на том, чтобы установить какой-то прибор и снять с него показания. Услышав это, Сэм страшно разволновался – оказалось, что несколько дней назад в баре появился молодой человек, у которого возникла такая же стычка с игроками и...
Он замолчал, сознательно нагнетая напряжение, и Корда решил ему подыграть:
– И что?
– И точно так же, как и ты, молодой человек принялся возиться с небольшим приборчиком. – Арабу удовлетворенно сложил руки на животе. – Впрочем, тот юноша все-таки задержался, чтобы собрать фишки.
– Наш диверсант, – тихо проговорил Корда. – Он там был!
– Именно. – Казалось, Арабу невероятно собой доволен. – И не один. Его сопровождала молодая дама, которую Сэм знает. Она солистка в джаз-банде, выступающем в казино «Черная Пирамида». Я решил, что вас должно это заинтересовать, поскольку если она по-прежнему сопровождает мистера Кристо, то наверняка знает, где он находится.
Понимая, что Арабу не увидит его улыбки, Корда потянулся через стол и сжал руку старика.
– Великолепно! Может быть, Кристо прячется у нее, дожидаясь конца регаты... Пора отправляться в разведку. Любопытно, как называется оркестр?
– «Хан Тофит», – ответил Арабу. – Они играют неоджаз. Я с удовольствием их послушаю, если вы позволите мне вас сопровождать. Глифнод Гару, глифнодист, очень знаменит, его знают даже на Аравии.
Корда поднялся с места:
– Подождите меня здесь. Пойду-ка выясню, когда будет выступать «Хан Тофит» и можно ли купить билеты.
Он довольно скоро вернулся.
– Хорошие новости, – объявил Корда, опустившись в кресло. – Концерт «Хана Тофита» состоится через несколько часов. Я приплатил билетеру и узнал, что сейчас у них начинается репетиция. Мне дали пару пропусков за сцену. Сможем поговорить с солисткой до начала выступления группы.